Keine exakte Übersetzung gefunden für آلية الاقتصاد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch آلية الاقتصاد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Malgré l'opinion réprobatrice de la religion au sujet du trafic de drogues, cette industrie est devenue aux yeux d'un grand nombre de paysans afghans un mécanisme de survie économique acceptable.
    وعلى الرغم من أن الدين يحظر الاتجار بالمخدرات، فقد أصبحت صناعة المخدرات مقبولة على نطاق واسع كآلية اقتصادية للبقاء بالنسبة لأعداد كبيرة من الأفغانيين الريفيين.
  • Il a également maintenu des liens de coopération avec le Mécanisme d'alerte rapide de la Communauté (MARAC).
    وواصل المركز تعاونـه مع آلية النظام المبكر للجماعة الاقتصادية.
  • Le Conseil des sages, qui est composé d'éminentes personnalités de la région, est une autre composante du mécanisme de diplomatie préventive de la CEDEAO.
    إن مجلس الحكماء، المؤلف من شخصيات بارزة في المنطقة، هو عنصر آخر في آلية الجماعة الاقتصادية للدبلوماسية الوقائية.
  • L'un des organes mis en place dans le cadre du Mécanisme de la CEDEAO dans le but de fournir ces capacités est l'ECOMOG.
    وأحد الأجهزة التي أنشئت في آلية الجماعة الاقتصادية لتوفير قدرة كهذه هو فريق الرصد التابع للجماعــة الاقتصادية.
  • La mise en place du Mécanisme de la CEDEAO a grandement facilité les interventions militaires de ces dernières années par rapport à la décennie précédente.
    وإنشاء آلية الجماعة الاقتصادية هذه جعلت عمليات التدخل العسكرية أسهل بكثير في السنوات الأخيرة مما كانت عليه في العقد الماضي.
  • Les experts ont décidé d'aborder de la manière suivante les cinq tâches confiées à leur groupe par le Conseil économique et social (voir ci-dessus par. 4) :
    واتفق فريق الخبراء المخصص على أنه سيضطلع بالمهام الخمس التي أوكلها إليه المجلس اقتصادي والاجتماعي، التي يرد بيانها في الفقرة 4 أعلاه، على النحو التالي:
  • Comme l'indique également le rapport (au paragraphe 116), la création de bassins d'emploi dans les zones franches a fait baisser le taux de chômage, encore élevé en raison de crises économiques successives.
    وذكرت أن التقرير أفاد (في الفقرة 116) أن توفير فرص العمل في ظل ترتيب المناطق الحرة قد خفف من حدة ارتفاع نسبة البطالة الذي أدت إليه الأزمات الاقتصادية.
  • le commerce local à baissé de 75% conduisant à des inquiétudes que la diminution d’approvisionnement en True Blood. associée à l'économie en difficulté... ca vous dérange si je change de chaine?
    فإن نسبة الإنتاجية المحلية قد ،إنخفضت بنسبة 75 بالمائة مما أدى إلى مخاوف بأن النسب ،المتناقصة من الدم الحقيقي ،مضافاً إليه الوضع الإقتصادي
  • Un aspect essentiel de l'impact des services professionnels sur le développement réside dans leur contribution à ce qui est souvent appelé «l'économie du savoir».
    ويكمن أحد الآثار الإنمائية البالغة الأهمية للخدمات المهنية في إسهامها في ما يُشار إليه عادةً باسم "اقتصاد المعرفة".
  • Elles sont à la fois le fruit de la dynamique du développement et le moteur du changement social et économique.
    وهي تعد في آن معا استجابة لدينامية التنمية وآلية لتيسير التغيير الاجتماعي والاقتصادي.